황도삼 영남대 교수, 한국번역가협회 번역가賞

  • 박종문
  • |
  • 입력 2017-07-28 07:53  |  수정 2017-07-28 07:53  |  발행일 2017-07-28 제21면
번역학술부문 수상
기계번역개발 공로 인정
황도삼 영남대 교수, 한국번역가협회 번역가賞

황도삼 영남대 교수(59·컴퓨터공학과·사진)가 한국번역가협회가 수여하는 제4회 번역가상(번역학술부문)을 수상했다.

황 교수는 기계번역개발 분야에서 탁월한 연구 성과를 이뤄 기계번역에 대한 이론 구축, 번역 실무 및 학술 발전에 기여한 공로를 인정받았다. 기계번역은 컴퓨터를 사용해 서로 다른 언어를 번역하는 것으로 자동번역이라고도 불린다. 최근 많이 활용되는 구글 번역, 파파고 등이 대표적인 기계번역이다.

황 교수는 국내 기계번역 분야 1세대 연구자로서 이 분야에서는 한국의 개척자로 평가받고 있다. 황 교수는 1980~90년대에 걸쳐 KAIST 시스템공학연구소의 연구원으로 재직 중, 일·한 및 한·일 기계번역 개발 연구 영역을 개척했다.

황 교수는 해외의 선진 기술을 국내 학자와 연구자에게 전파하기 위해서는 해외 기술 서적을 번역하는 것이 매우 중요하다고 생각해, 국내의 어려운 출판업계 사정에도 불구하고 번역서 출판에 꾸준히 힘 써왔다. 황 교수는 자연언어처리, 시맨틱 웹(Semantic Web), 온톨로지(Ontology) 공학 등의 전문서적은 물론 영어발표, 영어논문작성 등에 관한 다양한 분야의 서적도 번역 출판했다. 특히 황 교수는 세계 최초로 컴퓨터를 이용해 일본어 서적을 한국어로 번역한 ‘일·한 기계번역시스템 개발 보고서’(1987년)를 출판하기도 했다.

박종문기자 kpjm@yeongnam.com

기자 이미지

박종문 기자

기사 전체보기

영남일보(www.yeongnam.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지

인기뉴스

영남일보TV





영남일보TV

더보기




많이 본 뉴스

  • 최신
  • 주간
  • 월간